The following is a
selection of my recent publications (journal
articles, book chapters and articles in conference
proceedings) from 2010 onwards. They represent my
work in the research areas mentioned on this webpage.
Also see my institutional profile in Graduate School of Informatics, METU.
Zeyrek, D. TED Multilingual
Discourse Bank (TED-MDB): A parallel
in the PDTB style. 11th Linguistic Annotation Workshop (LAW)
, European Chapter of the Association of
Computational Linguistics. April 3rd, 2017,
Zeyrek, D. & Kurfalı, M. TDB
1.1: Extensions on Turkish Discourse Bank. Proc.,
11th Linguistic Annotation Workshop (LAW)
European Chapter of Association of Computational
Linguistics. 3-4 2017, Valencia, Spain.
Demirşahin, I. & Zeyrek, D. (2017). Pair
Annotation as a Novel Annotation Procedure: The Case
of Turkish Discourse Bank. In Nancy Ide & James
Pustejovsky (Eds.) Handbook of Linguistic
Kaygusuz, Y. & Zeyrek, D.
(2016). Turkish children's early vocabulary: A
study on the lexical diversity of two sisters. B.
Haznedar & R. N. Ketez (Eds.) The Acquisition of
Turkish in Childhood. Trends in Language Acquisition
Research, 20. (pp. 57-78).
Tolgay, A. E.,
Zeyrek, D., Kurfalı, M., Bozşahin, C.
(2016). A Turkish database for psycholinguistic
studies based on frequency, age of acquisition, and
imageability. LREC 2016, 10th edition of the
Language Resources and Evaluation Conference,
23-28 May 2016, Portorož (Slovenia).
Kurfalı, M., Zeyrek, D., Gonçalves, T.
(2016) Automatic prediction of implicit discourse
relations in Turkish. Conference Handbook:
Structuring Discourse in Multilingual Europe Second
Action Conference. Károli Gáspár
University of the Reformed Church in Hungary
Budapest, 11 14 April, 2016 (pp. 65-70).
Sağın-Şimşek, Ç., Ataş,
U., Rehbein, J. (Eds) (2015). Ankara Papers in
Turkish and Turkic Linguistics. Wiesbaden:
Demirşahin, I., Sevdik-Çallı, A. B.,
Kurfalı, M. (2015). Annotating implicit
discourse relations in Turkish: The challenge of
corrective discourse relations. Paper presented at
the workshop Discourse connectives across
languages and modes: Challenges for discourse
annotation, organized by Sandrine Zufferey,
Liesbeth Degand & Daniel Hardt. 14th International
Pragmatics Association (IPRA) Conference.
Antwerp, Belgium 26-31 July, 2015. Abstracts (pp.
Zeyrek, D. (2014). On
the distribution of the contrastive-concessive
discourse connectives ama 'but/yet ' and
fakat 'but ' in written Turkish.
Suihkonen, P., & Whaley, L. J. (Eds.). (2014). On
Diversity and Complexity of Languages Spoken in
Europe and North and Central Asia (Vol. 164).
John Benjamins Publishing Company (pp. 251-275).
Zeyrek, D. & Acartürk, C. (2014). The
distinction between unaccusative and unergative verbs
in Turkish: an offline and an eyetracking study of
split intransitivity. Cogsci 2014 Proceedings
Demirşahin, I. & Zeyrek,
D. (2014). Annotating discourse connectives in spoken
Turkish. LAW VIII - The 8th Linguistic Annotation
Workshop, Dublin, Ireland, August 23-24, 2014
Erten, B., Bozşahin, C.,
Zeyrek, D. (2014). Turkish resources for visual word
recognition. LREC 2014,The 9th edition of the
Language Resources and Evaluation Conference,
26-31 May, Reykjavik, Iceland (pp. 2106-2110).
Zeyrek, D., Demirşahin, I.,
Çakıcı, R. (2013). Turkish Discourse
Bank: Porting a discourse annotation style to a
morphologically rich language. Dialogue &
Discourse. Vol. 4, No. 2: 174-184.
Demirşahin, I., Öztürel, A.,
Bozşahin, C., Zeyrek, D. (2013). Applicative
structures and immediate discourse in the Turkish
Discourse Bank. Proc. of the 7th Linguistic
Annotation Workshop & Interoperability with
Discourse (pages 122-130). Aug. 8-9 2013, Sofia,
Zeyrek, D. (2013) The discourse
connective yerine 'instead ' in Turkish
(13th International Pragmatics Conference,
8-13 September, 2013, New Delhi, India).
Zeyrek, D., Turan Ü. D.,
Demirşahin I., & Çakıcı R.
(2012). Differential properties of three discourse
connectives in Turkish: A corpus-based analysis of
Fakat, Yoksa, Ayrıca. In A. Benz, M. Stede, & P.
Kühnlein (eds.). Constraints in Discourse 3.
Representing and inferring discourse structure.
(pp. 183-206) John Benjamins Publishing Company.
Yalçınkaya İ., & Zeyrek D. (2012).
Pair annotation: Adaption of Pair Programming to
Corpus Annotation. Proceedings. Association of
Computational Linguistics, Proceedings of the Sixth
Linguistic Annotation Workshop (pp. 31-39).
Göy, E., Zeyrek D., & Otcu B. (2012).
Developmental Patterns in Internal Modification Use
in Requests: A Quantitative Study on Turkish Learners
of English.In Helen Woodfield & Maria Kogetsidis
(Eds.). Interlanguage Request Modification
(pp. 51-87). John Benjamins Publishing Company.
Şirin, U., Çakıcı R., & Zeyrek
D. (2012). METU Turkish Discourse Bank Browser.
Proceedings, The 8th edition of the Language
Resources and Evaluation Conference (LREC), 21-27
May, 2012, Istanbul, Turkey.
Işın, Çallı A. B. S., Balaban H.
Ö., Çakıcı R., & Zeyrek D.
(2012). Turkish Discourse Bank: Ongoing Developments.
Proceedings, Workshop on Turkic Languages. The 8th
edition of the Language Resources and Evaluation
Conference (LREC), 21-27 May, 2012, Istanbul,
Zeyrek, D. (2012). Thanking in
Turkish: a Corpus-based Analysis. In Leire Luiz
Zarobe and Yolanda Luiz Zarobe (Eds.). Speech Acts
and Politeness across Languages and Cultures. Speech
Acts and Politeness across Languages and Cultures
(pp. 27-52). Peter Lang.
Ü. D., & Zeyrek D. (2011). Context, contrast,
and the structure of discourse in Turkish. In Anita
Fetzer & Etsuko Oishi (Eds.). Context and
contexts: Parts meets whole? (pp. 147-170). John
Demirşahin Işın, Çallı A. B.
S., Balaban H. Ö., Yalçınkaya İ.,
& Turan Ü. D. (2010). The annotation scheme of
the Turkish Discourse Bank and an evaluation of
inconsistent annotations. Proceedings of the
Fourth Linguistic Annotation Workshop (pp.
282–289). 1516 July 2010, Uppsala, Sweden.
Aktaş, B., Bozşahin C., & Zeyrek D.
(2010). Discourse Relation Configurations in Turkish
and an Annotation Environment. ACL 2010. LAW IV.
Fourth Linguistic Annotation Workshop.Proceedings of
the Workshop (pp. 202-206).15-16 July 2010,
Çağıltay K., & Zeyrek D. (2010). The
effect of apologetic error messages and mood stated
on computer users' self-appraisal of performance.
Journal of Pragmatics. 42(9), 2349-2448.
Acartürk, C., & Zeyrek D. (2010).
Unaccusative/Unergative Distinction in Turkish: A
Connectionist Approach. The 23rd International
Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the 8th Workshop on Asian Language
I lead a research group
interested in developing discourse-annotated corpora
as inputs to NLP systems and as the basis of
linguistic investigations. We have been mainly
working on Turkish Discourse Bank to enrich it with
more annotations. TDB itself was built with a grant
from TÜBİTAK, The Scientific and
Technological Research Council of Turkey (2008-2011),
where I was the primary investigator. You can access
my research group Turkish Discourse Bank from here as well.
I am part of Textlink:
Structuring Discourse in Multilingual Europe (COST
Action IS1312), where I act as the Communication
Manager and as a member of the Steering
Recently, I have been involved in
developing a multilingual corpus representing several
languages in the Textlink Action. This corpus is
called TED-Multilingual Discourse Bank, or TED-MDB
and currently involves English, Turkish, Portuguese,
German, Russian and Polish. This effort is in
I usually teach Cogs 541 Language
Acquisition and Cogs 528 Discourse Mechanisms.
February 2017, I taught at
Textlink Training School in Prague.
I supervise master's and PhD
research projects on the topics described under
Research Interests above; I welcome thesis
propososals on those or on related areas.
are the most recent master 's and doctoral
theses I supervised:
Assessment of the Turkish
Discourse Bank and a Cascaded Model to Automatically
Identify Discursive Phrasal Expressions in Turkish by
Automatic Sense Prediction of
Implicit Discourse Relations in Turkish, by Murathan
Kurfalı (2016) METU, Cognitive Science.
Turkish Database for Psycholinguistic Studies: A
Corpus Based Study on Frequency, Age of Acquisition
and Imageability by Elif Ahsen Tolgay (2015), METU,
Discovering the Discourse
Role of Converbs in Turkish, by Ahmet Faruk Acar
(2014), METU, Cognitive Science.
Scientific committees in conferences
involved in the program committee or scientific
committe of various interdisciplinary conferences and
workshops, for example, Textlink - Structuring
Discourse in Multilingual Europe: Second Action
Conference, 2016; ISBCS 2014, 2015 (1st/2nd
International Symposium on Brain and Cognitive
Science); Language Resources and Evaluation
Conference (LREC) 2012, 2014, 2015, 2016; Language
and Resources area of Association of Computational
Linguistics Conference (ACL) 2013, 2014, 2015, 2016.
I also serve in the program committees of
International Conference of Turkish Linguistics
(ICTL) and National Turkish Linguistics Conferences
(Ulusal Türk Dilbilim Kurultayı).
was one of the organizers of 16th International
Conference of Turkish Linguistics in 2012 (ICTL), and
LAEL (Linguistic Approaches to Endangered Languages:
Theory and Description) in 2015.
I am the
Editor of Dilbilim
Araştırmaları Dergisi/Journal of
Linguistic Research, one of the oldest
peer-reviewed journals of linguistics in Turkey
publishing research articles (primarily) on
Hacettepe University, Department of Linguistics (PhD), 1990
Kansas University, Department of Linguistics (MA), 1982
Universidade de Lisboa, Centro de Linguistica (CLUL), 2016 (9 months)
University of Pennsylvania, Institute of Research in Cognitive Science (IRCS), 2008 (1 month)
Edinburgh University, School of Informatics, 2004 (6 months); 2007 (2 months)